Mark Fisher. Dziwaczne i osobliwe. Przekład i posłowie: Andrzej Karalus i Tymon Adamczewski - Publikacja - MOST Wiedzy

Wyszukiwarka

Mark Fisher. Dziwaczne i osobliwe. Przekład i posłowie: Andrzej Karalus i Tymon Adamczewski

Abstrakt

Dziwaczne i osobliwe to zbiór esejów, w których autor dowodzi, że wiele spośród znanych dzieł kultury można opisać kategoriami dziwaczności lub osobliwości. Pojęcia te, choć bardzo do siebie zbliżone, nie są tożsame. Oba kojarzone są z horrorem lub literaturą sceince fiction, ale wykraczają poza jego ramy. Dotykają tego, co zewnętrzne i nieznane, niepokojące, ale niekoniecznie przerażające. Kategorie dziwaczności i osobliwości Fisher przykłada do dzieł takich twórców i twórczyń jak: H.P. Lovecraft, H.G. Wells, Daphne Du Maurier, Margaret Atwood, Stanley Kubrick czy Christoper Nolan. Ostatecznie otrzymujemy coś, co można by nazwać projektem "estetyki zewnętrza".

Cytuj jako

Pełna treść

pełna treść publikacji nie jest dostępna w portalu

Słowa kluczowe

Informacje szczegółowe

Kategoria:
Publikacja monograficzna
Typ:
przekład, tłumaczenie monografii, podręcznika, skryptu
Język:
polski
Rok wydania:
2023
Opis bibliograficzny:
Karalus A., Adamczewski T.: Mark Fisher, Dziwaczne i osobliwe-Gdańsk: Wydawnictwo Słowo/Obraz Terytoria, 2023, 189 s.
Źródła finansowania:
  • Publikacja współfinanoswana przez Politechnikę Gdańską. Wydanie dofinansowano ze środków UKW w Bydgoszczy.
Weryfikacja:
Politechnika Gdańska

wyświetlono 72 razy

Publikacje, które mogą cię zainteresować

Meta Tagi